Kisegítő lehetőségek

Termékekre vonatkozó felelősségkizárás és jogi információk

ÁLTALÁNOS FELELŐSSÉGKIZÁRÁSOK
1. Minden említett termékjellemző a típus, a konfiguráció és a területi elérhetőség függvényében áll rendelkezésre.
2. Grafikus processzor (GPU)
A grafikus processzor (GPU) teljesítménye a használt alkalmazásoktól és szolgáltatásoktól, valamint az energiagazdálkodási beállításoktól függ. A grafikus processzor teljesítménye csak hálózati áramellátási üzemmódban optimális, akkumulátoros üzemmódban jelentősen csökkenhet.

A teljes rendelkezésre álló grafikus memória az elkülönített videomemóriának, a rendszer videomemóriájának és a megosztott rendszermemóriának az összessége. A megosztott rendszermemória mérete a rendszermemória méretétől és más tényezőktől függ.
3. Memória (elsődleges rendszermemória)
Az elsődleges memória egy részét a grafikus rendszer használhatja fel a grafikus teljesítményhez, így csökkentheti a más számítógépes tevékenységekhez rendelkezésre álló elsődleges rendszermemória mennyiségét. A grafikai műveletek támogatására fenntartott elsődleges rendszermemória mérete a grafikai rendszer, a használt alkalmazások, a rendszermemória mérete és más tényezők függvényében változhat.

A 32 bites operációs rendszerrel konfigurált számítógépek legfeljebb 3 GB rendszermemóriát képesek kezelni. Csak a 64 bites operációs rendszerrel konfigurált számítógépek képesek kezelni 4 GB vagy annál több rendszermemóriát.

A HyperMemory™ mennyisége a grafikus processzor (VPU) által használt saját és rendszermemória összege (a VPU feladata a térhatású és egyéb képek feldolgozása és létrehozása). A rendelkezésre álló HyperMemory™ memória mennyiségét a videovezérlő saját memóriája és a telepített rendszermemória mennyisége határozza meg.
4. Akkumulátor-üzemidő
A mérést a MobileMark® 2007 végezte. A MobileMark a Business Applications Performance Corporation védjegye. A minősítés alapja vagy a gyakori mobil irodai tevékenységeket végző felhasználót modellező MobileMark Productivity 2007, vagy a dokumentumokat olvasó felhasználót modellező Reader 2007. A használt tesztekről a „Részletes termékjellemzők” című részben olvashat. A MobileMark 2007 teszteléseinek adatai a következő címen érhetők el: www.bapco.com

A minősítés kizárólag összehasonlítási célokból történik, és nem jelzi az egyes felhasználók által tapasztalt tényleges akkumulátor-üzemidőt. Az akkumulátor üzemideje jelentősen függhet a termék típusától és konfigurációjától, a használt alkalmazásoktól és szolgáltatásoktól, az energiagazdálkodási beállításoktól, valamint a különféle tervezésű hardverösszetevők okozta természetes teljesítménybeli eltérésektől. Az akkumulátor becsült üzemideje csak bizonyos típusokon, a Toshiba által a megjelenés idején, adott tesztbeállítások mellett tesztelt konfigurációk esetén érhető el; ezen tesztbeállításoktól eltérő feltételek esetén nem vonatkozik a rendszer akkumulátor-üzemidejére.

Bizonyos idő elteltével az akkumulátor veszít teljes kapacitásából, ezért szükség lehet a cseréjére – ez azonban bármely akkumulátor használatának természetes velejárója.
5. Képernyő
A képernyő fényereje idővel csökkenhet, ez a képernyő használatának természetes velejárója.

Az idő múltával és a számítógép használatának gyakoriságától függően a képernyő fényereje csökken. Ez az LCD technológia elkerülhetetlen jellemzője.
6. Kijelző
A számítógép bekapcsolásakor a TFT-képernyőn kisméretű világos pontok jelenhetnek meg. A képernyő nagyon sok vékonyréteg-tranzisztort (TFT) tartalmaz, és nagy pontosságú gyártásfolyamat terméke, a képernyőn megjelenő kisméretű, világos pontok pedig a TFT-képernyők gyártásfolyamatának elkerülhetetlen jellemzői.

A maximális fényerő kizárólag hálózati áramellátási üzemmódban érhető el. Akkumulátoros üzemmódban a képernyő halványabb lesz, és a képernyő fényereje nem növelhető.
7. A kijelző válaszideje
A kijelző válaszideje a kijelzőgyártóktól származó információkon alapul. A válaszidő a termékkonfigurációtól, a gyártói alkatrészektől, illetve a számítógép környezetétől függően változhat.
8. A maximális fényerő hálózati áramellátási üzemmódban érhető el
Egyes típusokon a maximális fényerő kizárólag hálózati áramellátási üzemmódban érhető el. Akkumulátoros üzemmódban a képernyő halványabb lesz, és a képernyő fényereje nem növelhető.

A maximális fényerő kizárólag hálózati áramellátási üzemmódban érhető el. Akkumulátoros üzemmódban a képernyő halványabb lesz, és a képernyő fényereje nem növelhető.

Egyes típusokon a maximális fényerő kizárólag hálózati áramellátási üzemmódban érhető el. Akkumulátoros üzemmódban a képernyő halványabb lesz, és előfordulhat, hogy a képernyő fényereje nem növelhető.

További információt a számítógép dokumentációjában talál.
9. Processzor (CPU)
A számítógépben található processzor teljesítménye az alábbi körülmények között eltérhet az itt megadottaktól:
  1. bizonyos külső perifériák használata
  2. a hálózati áramellátás helyett akkumulátorenergia használata
  3. bizonyos multimédiás tartalmak, számítógépes grafikák vagy videoalkalmazások használata
  4. hagyományos telefonvonalak vagy alacsony sebességű hálózati kapcsolatok használata
  5. összetett modellezőprogramok, például csúcskategóriás számítógépes tervezőprogramok használata
  6. több alkalmazás vagy funkció egyidejű használata
  7. a számítógép használata alacsony légnyomási körülmények között (nagy magasságban, azaz 1000 méterrel a tengerszint fölött)
  8. a számítógép használata az 5°C–30°C tartományon kívül eső vagy nagy magasságban 25°C fölötti hőmérsékleten (a hőmérséklet-referenciák közelítőek, és a számítógép típusától függően eltérhetnek – a pontos adatokért tanulmányozza a számítógép dokumentációját, vagy látogasson el a Toshiba www.toshiba.hu címen elérhető webhelyen vagy kérje a Toshiba technikai tanácsadást nyújtó szolgálatának segítségét).


A processzor teljesítményét a konfiguráció is meghatározza, a megadottól való eltéréseket ez is magyarázhatja.

Bizonyos körülmények esetén előfordulhat, hogy a számítógép automatikusan leáll. Ez egy normális védelmi funkció, amely csökkenti az adatvesztés vagy a termékmeghibásodás kockázatát, ha azt nem az ajánlott körülmények között használja. Az adatvesztés kockázatának elkerülése érdekében mindig készítsen biztonsági másolatot adatairól rendszeres időközönként egy külső adathordozóra mentve azokat. Ha azt szeretné, hogy a számítógép optimális teljesítményt nyújtson, csak a javasolt körülmények között használja azt. A további korlátozásokról a számítógép dokumentációjában a környezeti feltételeket ismertető részben olvashat. További tudnivalókért lépjen kapcsolatba a Toshiba technikai támogatást nyújtó szolgálatával.

A 64 bites processzorok úgy lettek kialakítva, hogy a 32 és a 64 bites technológia előnyeit egyaránt kihasználhassák.
A 64 bites számítógépes technológia hardver- és szoftverkövetelményei az alábbiak:
  • 64 bites operációs rendszer
  • 64 bites processzor, lapkakészlet és BIOS (alapvető bemeneti és kimeneti rendszer)
  • 64 bites illesztőprogramok
  • 64 bites alkalmazások
Előfordulhat, hogy bizonyos illesztőprogramok és/vagy alkalmazások nem kompatibilisek a 64 bites processzorral, és ezért nem működnek megfelelően. A számítógépen az operációs rendszer 32 bites verziója van előtelepítve, hacsak kifejezetten nincs jelezve, hogy az operációs rendszer 64 bites. További tudnivalókért olvassa el a termék dokumentációját, vagy látogasson el a kívánt termékoldalakra.
10. Másolásvédelem
A bizonyos médiatartalmakra jellemző másolásvédelmi szabványok megakadályozhatják vagy korlátozhatják az adott médiatartalom rögzítését vagy megtekintését.
11. A merevlemez-meghajtó kapacitása
Egy gigabájt (GB) 109 = 1 000 000 000 bájttal egyenlő a 10 hatványaiban megadva. A számítógép operációs rendszere azonban a tárhelykapacitást 2-nek a hatványaiban határozza meg az 1 GB értékét, ami azt jelenti, hogy 1 GB = 230 = 1 073 741 824 bájt, így a rendszer kisebb tárhelykapacitást jelez a ténylegesnél. A rendelkezésre álló tárhelykapacitás akkor is kevesebb lesz, ha a termék egy vagy több előre telepített operációs rendszert (például Microsoft rendszert) és/vagy előre telepített szoftveralkalmazásokat vagy médiatartalmat tartalmaz. A tényleges formázás utáni kapacitás különböző lehet.
12. Vezetékes és vezeték nélküli adatátviteli lehetőségek
A vezetékes és a vezeték nélküli adatátvitel alkalmazása csak az azt engedélyező országokban megengedett.
13. Tömeg
A termék típusától, a forgalmazó által mellékelt tartozékoktól, a gyártásfolyamattól és a választott kiegészítőktől függően a súly ettől eltérő is lehet.
14. Másolásvédelem
A bizonyos médiatartalmakra jellemző másolásvédelmi szabványok megakadályozhatják vagy korlátozhatják az adott médiatartalom rögzítését vagy megtekintését.
15. Nem alkalmazható ikonok
Bizonyos laptopháztípusok kialakításuknál fogva alkalmasak a teljes terméksorozat összes lehetséges változatának befogadására, ezáltal a megvásárolt számítógép szolgáltatásai és jellemzői esetleg eltérhetnek a számítógépházon feltüntetett ikonok és egyéb kezelőszervek által jelzettektől, hacsak ki nem választotta ezen szolgáltatások mindegyikét.
16. Változások
Noha a Toshiba minden tőle telhetőt megtett annak érdekében, hogy a kiadás időpontjában rendelkezésre álló adatoknak megfelelően az itt olvasható információ pontos legyen, a termékek jellemzői, az egyes konfigurációk tulajdonságai, az árak, illetve a rendszerek, az összetevők és a bővítési lehetőségek egyaránt előzetes bejelentés nélkül módosulhatnak.

A termékek műszaki adatai és színei előzetes értesítés nélkül változhatnak, és eltérhetnek az itt látottaktól. A jelen dokumentum esetleges hibáiért vagy hiányosságaiért nem vállalunk felelősséget.
17. Képek
A weboldalakon megjelenített képek csak illusztrációs célokat szolgálnak. A képek a funkció működésének bemutatására szolgálnak, a tényleges különbségeket nem jelzik.
18. Szerzői jogok
A Microsoft, a Windows és a Windows 7 név a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban, illetve más országokban bejegyzett védjegye vagy kereskedelmi védjegye. Minden védjegy a jogtulajdonos tulajdona.

Az Intel név, az Intel embléma, az Intel Core, a Core Inside, az Intel vPro, a Pentium, a Pentium Inside, a Celeron, a Celeron Inside, az Intel Atom, az Atom Inside, a Centrino és a Centrino Inside az Intel Corporation bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.

A BunnyPeople, a Celeron, a Chips, a Dialogic, az EtherExpress, az ETOX, a FlashFile, az i386, az i486, az i960, az iCOMP, az InstantIP, az Intel és az Intel Centrino név, az Intel Centrino embléma, az Intel embléma, az Intel386, az Intel486, az Intel740, az IntelDX2, az IntelDX4, az IntelSX2 és az Intel Inside név, az Intel Inside embléma, az Intel NetBurst, az Intel NetMerge, az Intel NetStructure, az Intel SingleDriver, az Intel SpeedStep, az Intel StrataFlash, az Intel Xeon, az Intel XScale, az IPLink, az Itanium, az MCS és az MMX név, az MMX embléma, az Optimizer embléma, valamint az OverDrive, a Paragon, a PDCharm, a Pentium, a Pentium II Xeon, a Pentium III Xeon, a Performance at Your Command, a skoool, a Sound Mark, a The Computer Inside, a The Journey Inside, a VTune és a Xircom név az Intel Corporation vagy leányvállalatai védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
A TÍPUSRA VONATKOZÓ FELELŐSSÉGKIZÁRÁSOK ÉS LÁBJEGYZETEK
1. Vezeték nélküli hálózat/Atheros 802.11a, b és g típusú kapcsolathoz
A vezeték nélküli hálózat átviteli sebessége és hatóköre az elektromágneses környezettől, a különböző gátló tényezőktől, a hozzáférési pont kialakításától és konfigurációjától, valamint az ügyfélprogram felépítésétől, illetve a szoftver- és hardverkonfigurációtól függően változhat. A tényleges átviteli sebesség mindig alacsonyabb, mint az elméleti maximális sebesség.
2. Az Atheros technológiáját használó típusok
Az Atheros SuperAG™ vagy SuperG™ funkció használatához az ügyfélnek és a hozzáférési pontnak is támogatnia kell a megfelelő szolgáltatást. A funkciók teljesítménye az átvitt adatok formátumának függvényében eltérő lehet.
3. 802.11a, b és g típusú kapcsolat
A vezeték nélküli hálózat átviteli sebessége és hatóköre az elektromágneses környezettől, a különböző gátló tényezőktől, a hozzáférési pont kialakításától és konfigurációjától, valamint az ügyfélprogram felépítésétől, illetve a szoftver- és hardverkonfigurációtól függően változhat. [Az IEEE802.11 (a/b/g) szabványban meghatározott elméleti maximális sebesség xx Mb/s.] A tényleges átviteli sebesség mindig alacsonyabb, mint az elméleti maximális sebesség.
4. 802.11a, g és n típusú kapcsolat
Az „AR9281” jelzésű új vezeték nélküli hálózati adapter az IEEE802.11b/g/draft-n típusú kapcsolatot támogatja, az IEEE802.11a típusút azonban nem. A vezeték nélküli adapter az IEEE 802.11n szabvány előzetes kiadású verzióján alapul, és nem feltétlenül kompatibilis egyes Wi-Fi® készülékek minden (például biztonsági) funkciójával.
5. A HD DVD technológia általános ismertetése
Mivel a HD DVD egy új technológiákon alapuló új formátum, lemezekkel kapcsolatos, digitális csatlakozási, illetve más kompatibilitási és/vagy teljesítménybeli problémák léphetnek fel. A HD DVD videoformátum fejlett interaktív és navigációs szolgáltatásai között megtalálható Picture in Picture (PIP, kép a képben) funkciót és hálózati adattovábbítási szolgáltatásokat a termék nem támogatja. A HD DVD Application embléma (HD DVD-ROM) azt jelzi, hogy az optikai meghajtó megfelel a HD DVD fizikai formátum DVD Forum által meghatározott érvényesítési feltételeinek, de nem jelenti a DVD Forum által definiált HD DVD Video előírásnak való megfelelőséget.

Az Advanced Access Content System (AACS) kulcsai másolásvédelmi célokból integrálva vannak a számítógépbe. Az AACS-kulcsokat időnként meg kell újítani, amely egyszerűen végrehajtható az interneten. Az AACS-kulcs megújítása vásárlóink számára díjmentes. Ha nem újítja meg az AACS-kulcsot, a HD DVD-lejátszó szoftver nem játssza le többé az AACS-védelemmel ellátott HD DVD-tartalmakat. A más formátumú tartalmakat, például a DVD-lemezeket vagy a nem védett HD DVD-tartalmakat azonban továbbra is az eddigieknek megfelelően kezeli.

Az AACS rendszerről további információt a www.aacsla.com/home webhelyen talál.
6. HD DVD-lejátszási lehetőségek
A HD DVD-tartalomtól függően előfordulhat, hogy a lejátszás során kimaradnak képkockák, vagy alacsonyabb teljesítmény tapasztalható. Ha az adott számítógéptípus rendelkezik HDMI-porttal, a HD DVD-tartalmak külső kijelzőn való megtekintéséhez HDCP-kompatibilis HDMI™ vagy DVI típusú bemenet szükséges. A HD DVD-tartalmak megtekintéséhez továbbá külső adatforrásra is szükség van. Mivel a HD DVD-lejátszási funkció támogatása igénybe veszi a processzor erőforrásait, a HD DVD-lejátszás elindítása előtt célszerű bezárni minden más alkalmazást. A magas mintavételi frekvenciájú (>48 kHz) audiotartalmak mintavételi frekvenciája csökken, ha a Dolby-támogatású virtualizálót belső hangszórókkal, illetve analóg vagy digitális hangkimenettel (HDMI és S/PDIF) együtt használja.
7. 1080i típusú tartalmak megtekintése
Az 1080i típusú tartalmak megtekintéséhez 1080i-támogatású külső vagy belső kijelző szükséges, és a DVD-tartalom nagyobb felbontásra konvertálása közel HD-minőségű képet eredményez. A minőségjavító beállítások hatása a tartalom minősége, illetve a kijelzőeszköz képességei, funkciói és beállításai függvényében változhat. A tartalom minőségétől függően előfordulhat, hogy a videotartalmak megtekintésekor képzaj tapasztalható.
8. Blu-Ray Disc™-lejátszó
A Blu-Ray Disc™-lejátszási technológia használata során kompatibilitási és/vagy teljesítménybeli problémák léphetnek fel. Előfordulhat, hogy kompatibilitási, hálózatbeállítási vagy más körülmények miatt egyes interaktív funkciók nem támogatottak. Az Advanced Access Content System (AACS) kulcsai másolásvédelmi célokból integrálva vannak a számítógépbe. Bizonyos időközönként szükséges a kulcsok megújítása, amely kezdetben díjmentesen biztosított. A kezdeti időszakot követően a Corel Corporation a mindenkori feltételeknek és kikötéseknek megfelelően biztosítja az AACS-kulcsok megújítását. Az AACS rendszerről további információt a www.aacsla.com/home webhelyen talál.

A BD-lemez tartalmától függően előfordulhat, hogy a lejátszás során kimaradnak képkockák, vagy alacsonyabb teljesítmény tapasztalható. A külső kijelzőn való megtekintéshez RGB/HDCP-támogatású HDMI-port szükséges. A BD-tartalmak megtekintéséhez továbbá külső áramforrásra is szükség van. A kettős megtekintési funkció nem támogatott. A BD-lemezek lejátszásakor minden más alkalmazást be kell zárni.

A Blu-Ray Disc™ lejátszási technológia használata során kompatibilitási és/vagy teljesítménybeli problémák léphetnek fel. Előfordulhat, hogy kompatibilitási, hálózatbeállítási vagy más körülmények miatt egyes interaktív funkciók nem támogatottak. Az Advanced Access Content System (AACS) kulcsai másolásvédelmi célokból integrálva vannak a számítógépbe. Bizonyos időközönként szükséges a kulcsok megújítása, amely kezdetben díjmentesen biztosított. A kezdeti időszakot követően a Corel Corporation a mindenkori feltételeknek és kikötéseknek megfelelően biztosítja az AACS-kulcsok megújítását. Az AACS rendszerről további információt a www.aacsla.com/home webhelyen talál.

A BD-lemez tartalmától függően előfordulhat, hogy a lejátszás során kimaradnak képkockák, vagy alacsonyabb teljesítmény tapasztalható. A külső kijelzőn való megtekintéshez RGB/HDCP-támogatású HDMI-port szükséges. A BD-tartalmak megtekintéséhez továbbá külső áramforrásra is szükség van. A kettős megtekintési funkció nem támogatott. A BD-lemezek lejátszásakor minden más alkalmazást be kell zárni.

További útmutatási megjegyzések/Utasítások a BD-lejátszó használatához:

A BD-lejátszó nem támogatja a DVD-lejátszást. A DVD-lejátszáshoz kérjük, használja a Toshiba DVD-lejátszót.

A BD-lejátszási funkció támogatása minden egyes BD-lemez esetén különbözhet. Kérdéseivel forduljon közvetlenül az adott tartalom kiadójához.

Ha így tesz, problémák merülhetnek fel a Blu-Ray lemez lejátszása vagy a tévéműsor rögzítése során. Ha így tesz, az a Blu-Ray lemez lejátszásának vagy a TV-műsor rögzítésének hibáját okozhatja.

BD-J típusú tartalmak lejátszásakor a billentyűparancsok és a lejátszás folytatására szolgáló funkciók nem támogatottak.

A BD-lejátszó nem támogatja a HD DVD szabványú lemezeket. A HD minőséghez magas felbontású tartalommal bíró Blu-Ray lemezekre van szükség.

A BD-lejátszó futása közben ne helyezze a számítógépet alvó vagy hibernált üzemmódba.

A BD lemez (videó) régiókódjának meg kell egyeznie a BD-lejátszó régiókódjával. Ellenkező esetben a program nem fogja megfelelően lejátszani a BD lemezt. A régiókódok a WinDVD BD alkalmazásban állíthatók be a Region (Régió) lapról elérhető Setup (Beállítás) párbeszédpanelen.

A zökkenőmentes lejátszás érdekében BD lemezek lejátszásakor csatlakoztassa a számítógép tápkábelét a váltakozó áramú tápegységen keresztül egy aktív elektromos aljzathoz.

9. SRS
Egyes laptoptípusokon az SRS TruSurround XT csak WinDVD alkalmazások használata esetén érhető el. Az SRS WOW technológia kizárólag a szokásos Windows-felületen futtatott Windows Media Player 9 alkalmazással használható.

Egyes laptoptípusokon az SRS audiofejlesztései kizárólag Microsoft Windows operációs rendszer esetén állnak rendelkezésre.

Ha meg szeretné tudni, hogy ezek közül melyik érvényes az Ön laptoptípusára, olvassa el a termékdokumentációt.
10. Sleep-and-Charge technológiával felszerelt típusok
Előfordulhat, hogy az USB Sleep-and-Charge funkció nem működik egyes külső eszközökkel még akkor sem, ha egyébként azok kompatibilisek az USB szabvánnyal. Ilyen esetekben a számítógép bekapcsolását követően töltheti az eszközt.
11. GPS technológiával rendelkező típusok
A GPS teljesítménye környezeti feltételektől, zavaró tényezőktől és más rádióhullámok keltette zavaroktól függően változhat. Egy adott helyen a különálló GPS-eszközök jelfogadása általában jobb, mint a laptopoké, a számítógépben lévő más alkatrészektől származó esetleges rádióhullámok miatt.
12. Külön megvásárolható külső merevlemez-meghajtó
Egy gigabájt (GB) 109 = 1 000 000 000 bájttal egyenlő a 10 hatványaiban megadva. A számítógép operációs rendszere azonban a tárhelykapacitást 2-nek a hatványaiban határozza meg, így az 1 GB értéke = 230 = 1 073 741 824 bájt, így a rendszer kisebb tárhelykapacitást jelez a ténylegesnél. A rendelkezésre álló tárhelykapacitás akkor is kevesebb lesz, ha a számítógép egy vagy több előre telepített operációs rendszert, előre telepített szoftveralkalmazásokat vagy médiatartalmakat tartalmaz. A tényleges formázás utáni kapacitás különböző lehet.
13. TV-tunerrel rendelkező típusok
A TV-tuner csak abban az országban működik, ahol a számítógépet vásárolta.

A TV-tuner csak abban az országban működik, ahol a számítógépet vásárolta.
Ha a számítógépet zivatar közben kell használnia, és a TV-tuner egy külső antennához csatlakozik, a számítógépet célszerű hálózati áramellátásról működtetni. A váltakozó áramú tápegység némi védelmet nyújt a villámlás okozta esetleges áramütés kockázata ellen (de teljesen nem küszöböli ki azt). Teljes körű védelem csak akkor garantált, ha zivatar idején nem használja a számítógépet.
14. Az LCD kijelző fényereje és a szem elfáradása
Az LCD kijelzők a televíziókészülékekét megközelítő fényerővel rendelkeznek. Ajánlatos az LCD kijelző fényerejét olyan megfelelő szintre állítania, amellyel megelőzi a szemek esetleges elfáradását.
15. Cseppálló billentyűzetek
A cseppálló billentyűzetek segítik az adatvédelmet: ha legfeljebb 30 ml folyadék ömlik a billentyűzetre, a felhasználónak három perce van a számítógép leállítására és adatainak mentésére.
16. Szélessávú mobilinternet
A szélessávú mobilinternet-szolgáltatás igénybe vételéhez külön előfizetésre lehet szükség. Elképzelhető, hogy az Ön lakóhelyén nem érhető el a szélessávú mobilinternet-szolgáltatás. A szélessávú mobilinternet-szolgáltatás elérhetősége a SIM-kártyától, a hálózattól és az eszköz kompatibilitásától függhet. Az elérhetőségről és/vagy a további részletekről érdeklődjön szolgáltatójánál. A beépített szélessávú mobil csatlakozófelület rendelkezésre állása, valamint az összes felsorolt műszaki tulajdonság a modelltől és a konfigurációtól függ.
A HD DVD technológiával szerelt típusokra vonatkozó felelősségkizárások
1. HD DVD technológia
Mivel a HD DVD egy új technológiákon alapuló új formátum, lemezekkel kapcsolatos, digitális csatlakozási, illetve más kompatibilitási és/vagy teljesítménybeli problémák léphetnek fel. A HD DVD videoformátum fejlett interaktív és navigációs szolgáltatásai között megtalálható kép a képben (Picture in Picture, PIP) funkciót és hálózati adattovábbítási szolgáltatásokat a termék nem támogatja. [***A HD DVD-lejátszási lehetőségekről a Toshiba HD DVD technológiával felszerelt számítógéptípusainak részletes műszaki jellemzői között tájékozódhat a www.computers.toshiba.com címen.] A HD DVD Application embléma (HD DVD-ROM) azt jelzi, hogy az optikai meghajtó megfelel a HD DVD fizikai formátum DVD Forum által meghatározott érvényesítési feltételeinek, de nem jelenti a DVD Forum által definiált HD DVD Video előírásnak való megfelelőséget.

Az Advanced Access Content System (AACS) kulcsai másolásvédelmi célokból integrálva vannak a számítógépbe. Az AACS-kulcsokat időnként meg kell újítani, amely egyszerűen végrehajtható az interneten. Az AACS-kulcs megújítása vásárlóink számára díjmentes. Ha nem újítja meg az AACS-kulcsot, a HD DVD-lejátszó szoftver nem játssza le többé az AACS-védelemmel ellátott HD DVD-tartalmakat. A más formátumú tartalmakat, például a DVD-lemezeket vagy a nem védett HD DVD-tartalmakat azonban továbbra is az eddigieknek megfelelően kezeli. Az AACS rendszerről további információt a www.aacsla.com/home webhelyen talál. *** A lakóhelyén rendelkezésre álló részletes információknak megfelelően módosítandó.

Ha az adott számítógéptípus rendelkezik HDMI-porttal, a HD DVD-tartalmak külső kijelzőn való megtekintéséhez HDCP-kompatibilis HDMI™ vagy DVI típusú bemenet szükséges.

A HD DVD-tartalomtól függően előfordulhat, hogy a lejátszás során kimaradnak képkockák, vagy alacsonyabb teljesítmény tapasztalható.

A HD DVD-tartalmak megtekintéséhez továbbá külső áramforrásra is szükség van.

Mivel a HD DVD-lejátszási funkció támogatása igénybe veszi a processzor erőforrásait, a HD DVD-lejátszás elindítása előtt célszerű bezárni minden más alkalmazást.

A magas mintavételi frekvenciájú (>48 kHz) audiotartalmak mintavételi frekvenciája csökken, ha a Dolby-támogatású virtualizálót belső hangszórókkal, illetve analóg vagy digitális hangkimenettel (HDMI és S/P DIF) együtt használja.